QuickLink:
Ghibli Tavern - How Many Ghibli Films Have More Than One English Dub?
Home Register Frequently Asked Questions Search Members List Moderators and Administrators
Ghibli Tavern » - Anime » Ghibli Discussions » How Many Ghibli Films Have More Than One English Dub? » Hello Guest [register|login]
« Previous Thread | Next Thread » Print Page | Recommend to Friend | Add Thread to Favorites
Post New Thread Post Reply
Author
Post
Iblarder
Kodama




Registration Date: 04.05.16
Location:
Posts: 13
  How Many Ghibli Films Have More Than One English Dub?Post Reply with Quote Edit/Delete Post Search for Posts by Iblarder Report Post to a Moderator        IP Address Go to the top of this page

I know that a couple of Studio Ghibli films received English dubs before Disney's distribution deal with Ghibli led to new dubs... I am aware of there being two English dubs for My Neighbor Totoro, and Castle in the Sky... the original dubs, and the later Disney dubs... were there any other Studio Ghibli films with more than one English dub, or are these two it?

Thank you!


__________________
Would you like to listen to distant memories, feel the wind of an enchanting world, visit breath-taking landscapes, and meet the people of your wildest dreams? Then come visit the enchanting world of Iblard!

01.04.2017, 05:26 PM Iblarder is offline   Profile for Iblarder Add Iblarder to your buddy list
saviour2012
Baron



Registration Date: 02.24.12
Location: Dhaka,Bangladesh
Posts: 1749
  Post Reply with Quote Edit/Delete Post Search for Posts by saviour2012 Report Post to a Moderator        IP Address Go to the top of this page

i think nausicaa also had another dub. it was called warriors of the wind. I could not find it. After the ghibli disney deal all the films were actually dubbed by disney. Also there is a Miramax Dub for Princess Mononoke, as it was excellent quality it was not redubbed. So basically nausicaa, totoro and laputa are the one having more than one dub. incase of laputa it has three soundtracks japanese stereo, english disney dub with original synthetic background, english disney dub with rerecorded 5.1 channel orchestral background.


__________________
Watch everything but only take the good things from it

Ask, think and learn. Because the more we know the more we grow.

Watching the wrong to happen is the same as commiting the wrong.

If it looks like things are forcing you to be creative, Then be creative.

its a uniquely Miyazaki film, one only he could make and its uniqueness places it beyond being easily critiqued.[About Porco Rosso]
taken from a quote of Saddletank and Orphic Okapi

01.04.2017, 06:25 PM saviour2012 is offline   Profile for saviour2012 Add saviour2012 to your buddy list Send an Email to saviour2012 Homepage of saviour2012
Iblarder
Kodama




Registration Date: 04.05.16
Location:
Posts: 13
  Post Reply with Quote Edit/Delete Post Search for Posts by Iblarder Report Post to a Moderator        IP Address Go to the top of this page

Warriors of the Wind, for all intents and purposes, is another film altogether... between edits/cuts, rearranged scenes, and alterations to the plot/script (all by those dunderheads the Weinstein Bros)... I would say it's not the same movie as Nausicaa, but rather a different film.


__________________
Would you like to listen to distant memories, feel the wind of an enchanting world, visit breath-taking landscapes, and meet the people of your wildest dreams? Then come visit the enchanting world of Iblard!

01.04.2017, 06:53 PM Iblarder is offline   Profile for Iblarder Add Iblarder to your buddy list
Skovgaard
Ohmu




Registration Date: 08.29.09
Location: Denmark
Posts: 357
  Post Reply with Quote Edit/Delete Post Search for Posts by Skovgaard Report Post to a Moderator        IP Address Go to the top of this page

Porco Rosso also has two English dubs, the Disney one and, one made for the English Version, of the Canada Release.

And "The Secret World of Arrietty" has a Disney and a Optimum dub.

01.05.2017, 12:25 AM Skovgaard is offline   Profile for Skovgaard Add Skovgaard to your buddy list Send an Email to Skovgaard
husky51
The Old Guy




Registration Date: 03.17.08
Location: Southern California
Posts: 12782
  Post Reply with Quote Edit/Delete Post Search for Posts by husky51 Report Post to a Moderator        IP Address Go to the top of this page

Hello, Skovgaard, good to see you again... and Iblarder as well...
I can't answer this as I mostly watch anime in the Japanese language with English subtitles...


__________________

01.05.2017, 01:14 AM husky51 is offline   Profile for husky51 Add husky51 to your buddy list Send an Email to husky51
saviour2012
Baron



Registration Date: 02.24.12
Location: Dhaka,Bangladesh
Posts: 1749
  Post Reply with Quote Edit/Delete Post Search for Posts by saviour2012 Report Post to a Moderator        IP Address Go to the top of this page

quote:
Originally posted by Skovgaard
Porco Rosso also has two English dubs, the Disney one and, one made for the English Version, of the Canada Release.

And "The Secret World of Arrietty" has a Disney and a Optimum dub.



I cant believe i forgot that Arriety had two dubs, infact i watched the British Dubbed one (i guess thats the optimum dub)

Never Knew Porco Rosso had two dubs.


__________________
Watch everything but only take the good things from it

Ask, think and learn. Because the more we know the more we grow.

Watching the wrong to happen is the same as commiting the wrong.

If it looks like things are forcing you to be creative, Then be creative.

its a uniquely Miyazaki film, one only he could make and its uniqueness places it beyond being easily critiqued.[About Porco Rosso]
taken from a quote of Saddletank and Orphic Okapi

01.05.2017, 07:41 AM saviour2012 is offline   Profile for saviour2012 Add saviour2012 to your buddy list Send an Email to saviour2012 Homepage of saviour2012
  « Previous Thread | Next Thread »
Post New Thread Post Reply
Go to:


Online Ghibli
Ghibli Tavern is powered by WoltLab, hosted by Teragon Networks