|
Author |
|
saviour2012
Baron
Registration Date: 02.24.12
Location: Dhaka,Bangladesh
Posts: 1749 |
|
|
02.24.2012, 03:31 PM |
|
husky51
The Old Guy
Registration Date: 03.17.08
Location: Southern California
Posts: 12818 |
|
first of all, Welcome to the tavern, Saviour2012, Welcome...
I actually prefer subtitles myself. I lived in Japan for over 1-1/2 years, mostly at sea, but a lot of quality time in-country. I seem to be able to 'feel' the emotion of the words in their original language, which in my case is mostly Japanese. If I have the DVD, then I can always rewind (so to speak) until I have watched the movie or episode enough to watch it straight through. Which with a Ghibli is not a problem for me... lol I never have to back up on any of my Ghibli movies at this point.
A number of the anime that I have and have see are dubbed and they are ok, but I prefer to watch them in the original with subs...
edit:
I notice that you mention that Ghibli movies will not be available in your country. With out meaning to be rude, may I ask what country you are from?
__________________
Post last edited by husky51 on 02.24.2012, 04:00 PM.
|
|
02.24.2012, 03:51 PM |
|
saviour2012
Baron
Registration Date: 02.24.12
Location: Dhaka,Bangladesh
Posts: 1749 |
|
i am from Bangladesh.It is one of the most beautiful countries in the world.the nature here is almost like japan as both the country's soil are actually made from sea sand.the nature here just the same as it has shown in totoro.it is also one of the reason i liked miyazaki's movies. it is Asia.I think we are one of the best friends of japan after America and Britain.But we are not very rich.
__________________ Watch everything but only take the good things from it
Ask, think and learn. Because the more we know the more we grow.
Watching the wrong to happen is the same as commiting the wrong.
If it looks like things are forcing you to be creative, Then be creative.
its a uniquely Miyazaki film, one only he could make and its uniqueness places it beyond being easily critiqued.[About Porco Rosso] taken from a quote of Saddletank and Orphic Okapi
|
|
02.24.2012, 04:30 PM |
|
hopexx5
Totoro
Registration Date: 01.17.11
Location: UK
Posts: 698 |
|
I like my anime's dubbed, so i can relate to them better. A bad dub can make me judgmental on the film. However i will gladly watch a subbed Japanese anime as i find the accent of the girls very cute.
__________________
|
|
02.24.2012, 05:14 PM |
|
husky51
The Old Guy
Registration Date: 03.17.08
Location: Southern California
Posts: 12818 |
|
|
02.25.2012, 02:50 PM |
|
jina445
Kodama
Registration Date: 02.05.12
Location:
Posts: 25 |
|
welcome Saviour..what a great first post!!
First of all I'm definitely giving Nausicaa a 10/10...i had no idea it was so down in the ratings...
Now, about the dubbing...i must say I prefer all of Miyazaki's in Japanese with subtitles except "Howl's Moving Castle" which was really amazing in English!! (i'm sure miyazaki had something to do with the dubbing in this one).
I love the Japanese version and especially Spirited Away is so magical in japanese...i could never watch it dubbed!!!!
But the same goes for Ponyo, or Totoro, or Nausicaa, etc..
and I'm not against Disney or anything, but believe me I tried to watch the dubbed version and I was SO dissapointed...
I truly think that Disney should try really harder with the dubbing of the movies ( for example Ponyo's theme song was in my opinion a dishonor to the english younger audience, compared to the japanese song...)
In the end I find most Ghibli movies so good to watch in Japanese, but with a really good subtitled translation
|
|
02.26.2012, 05:12 AM |
|
Wikidkid101
Totoro
Registration Date: 10.27.11
Location: A Small Island somewhere in the world
Posts: 523 |
|
I am either way, I can watch them either Subbed or Dubbed. It is all dependent on the mood I am in while I watch them, if I am tired I generally tend to watch them Dubbed as I can never be asked to keep up with the subtitles.
I also generally watch them Dubbed, even though most people say the Dubbing is bad I can push through it and see past it.
@jina, I totally agree with you HMC is the best dubbed Ghibli by far. Also one of the best Ghiblis fullstop.
|
|
02.26.2012, 08:19 AM |
|
jina445
Kodama
Registration Date: 02.05.12
Location:
Posts: 25 |
|
quote: Originally posted by Wikidkid101
if I am tired I generally tend to watch them Dubbed as I can never be asked to keep up with the subtitles.
I also generally watch them Dubbed, even though most people say the Dubbing is bad I can push through it and see past it.
Okay, I totally understand, but,still, I feel that most films lose something in the dubbed version
when you watch it with subs, after a while, you won't even realize you're reading the subs; your mind is doing it automatically...
plus, it is scientifically proven, that when you watch a film with subs you're learning the language you're hearing.
quote:
@jina, I totally agree with you HMC is the best dubbed Ghibli by far. Also one of the best Ghiblis fullstop.
haha, I can see that you love it by your avatar
well I really love it myself , by the way have you read this from Wiki? :
Diana Wynne Jones did meet with representatives from Studio Ghibli but did not have any input or involvement in the production of the film. Miyazaki traveled to England in the summer of 2004 to give Jones a private viewing of the finished film. She has been quoted as saying:
"It's fantastic. No, I have no input—I write books, not films. Yes it will be different from the book—in fact it's likely to be very different, but that's as it should be. It will still be a fantastic film."[3]
The film is very different from Jones's original novel. The plot is similar, but it is flavored with Miyazaki's familiar style and characters, as well as several missing or drastically altered key plot points from the book. The plot is still focused on Sophie and her adventure while cursed with old age; however, the main action of the film's story takes place during a war, and its plot is chiefly concerned with Howl's attempts to avoid fighting in it for pacifist reasons. This aspect of the film's plot is actually rooted in Miyazaki's political views as a pacifist – in an interview with Newsweek magazine, Miyazaki told the interviewer that the movie had started production "just as your country [the USA] had started the war against Iraq", and the subsequent rage he felt about the Iraq war "profoundly impacted" the film.[4] The film is located in a fantastical nation somewhat reminiscent of pre-World War I Alsace.
|
|
02.27.2012, 03:55 AM |
|
saviour2012
Baron
Registration Date: 02.24.12
Location: Dhaka,Bangladesh
Posts: 1749 |
|
|
02.27.2012, 10:27 AM |
|
captain george
Ohmu
Registration Date: 11.09.11
Location:
Posts: 427 |
|
i watch dubbed first so i can relax and enjoy the film without having to think about reading. The second time in subs to get a more natural feel. After that its whatever im in the mood for...
|
|
03.01.2012, 09:30 PM |
|
|
|
|
Online Ghibli
Ghibli Tavern is powered by WoltLab, hosted by Teragon Networks
|
|